她微微笑着,脱帽鞠躬:“叨扰你们啦。”
警员们一听,又忽然有了空闲,纷纷围上?去,想找薄莉定?下看演出的时间。
有个警员比较急切,伸手抓住薄莉的胳膊——他是最开始那个撇嘴的警员,怕薄莉不理他,直接上?手了。
谁知?就在这时,警员忽然感到一种阴冷恐怖的被注视感。
有什么在盯着他。
警员顿时汗毛倒竖,猛地回头,什么也没看见。
然而,当他回头看向薄莉时,那种被注视感又出现了。
寒意从四面八方侵袭过来。
办公室里?烧着壁炉,警员居然被盯得?出了一身冷汗。
薄莉没有注意到这一插曲。
她其实?也有些忐忑——不是怕赔得?血本无归,而是怕埃里?克真的把人吓死。
她的计划很简单。
演出形式参考现代的“鬼屋”,但npc除了畸形演员,最重要的一环,其实?是埃里?克。
原作?写?过,他最大的爱好是先让别人瞠目结舌,再证明?自己有着名副其实?超凡脱俗的聪明?才智。1
这简直是天生的鬼屋npc。
好巧不巧,他也确实?是恐怖片主角。
唯一的问题是,让他惊吓游客,就好比把一群羔羊送入狼口?。
薄莉有点担心,他遏制不住杀戮本性,恐吓到一半,直接绞死那群无知?的羔羊。
她思来想去,决定?每次演出时,都尾随游客一起?进去,以防鬼屋血流成河。
日子一天天过去,两个礼拜以后,薄莉收到了埃里?克的信件——她不明?白说句话的事?情,他为什么非要写?信告诉她。
信笺上?,只有短短一行字,笔迹冷峻如刀锋:
“一切准备就绪。”
落款是e
速度也太快了。
半个月的时间,他就把一座酒馆改造成了她设想中的鬼屋了?
不过,那座酒馆建造于本世纪初,又历经南北战争,本就有不少活板暗门用于避难。
再加上?,薄莉也没有闲着,请了不少纺织女工缝制鬼屋道具,速度快也正常,只是没想到只要半个月。
但想到他每天不知?从何处变出一堆衣服鞋子,薄莉也就释然了。
如果?这个世界真有超自然力量,估计就在他的身上?。
薄莉先给警员们写?了一封信,请他们今晚来观看演出,又给当初反对声最大的几位绅士,写?了一封,请他们前来“测试胆量”。
薄莉承认,后面一封信多少带点儿私人恩怨。
谁让他们当初张口?闭口?就是“女人见识短”?
写?完两封信,薄莉也没闲着,又写?了一篇文章,打算让报社经理刊登在头版。
文章的标题更加缺德:
“‘克莱蒙小姐的马戏团’演出即将开始,已向a先生、b先生、c先生发?起?邀请,不知?他们是否愿意前来测试胆量?”
虽然没有指名道姓,但新奥尔良就那么大,上?流社会更是一个小得?不能再小的圈子。
很少有绅士说女人的闲话,所以这篇文章一刊登出来,几乎所有市民都知?道a先生、b先生、c先生指的是谁。
这时,更加怪诞的事?情发?生了。
有一位警员竟公开宣布:“‘克莱蒙小姐的马戏团’的演出效果?令人震惊,但心理承受能力差者,最好不要前往观看,否则后果?自负。”
犹如一石激起?千层浪。
走在街上?,男人、女人、小孩、游手好闲的混混,都在讨论即将开始的演出;吸烟室里?,绅士们也在低声议论马戏团的胆量测试。
派对和舞会的间隙,女士们也在好奇,那三位绅士究竟能不能通过胆量测试。
最让人抓心挠肺的是,究竟发?生了什么,居然让一位警员说出那样的话?
·
那天傍晚,三位警员签了免责协议,互相对视一眼,插着兜,说说笑笑地走了进去。
薄莉披上?黑斗篷,跟在他们身后。
他们以一种批评家的眼光,打量四周的陈设,并做出苛刻的点评:
“克莱蒙小姐,我觉得?这个摆设,可以做得?再吓人一些,你觉得?呢?”
“我看过不少畸形秀,别人的布置要吓人多了,你的演出模式虽然新颖,但看久了还?是会感到乏味。”
“请不要介意我们的心直口?快,”一位警员说,“我们是希望你的演出成功,才会这么说。假如我们不希望你成功,拿了那一百块钱,就可以走人了。”
薄莉温和地笑笑:“我不介意。”
走到二楼时,其中一位警员开始感到无聊了:“演员呢?不会就是这样一直往前走吧?”
其实?才过去两分钟。
薄莉记得?他,这是那个撇嘴的警员,名叫亨