JPR中文 > 言情小说 > hp之重回天真 > 126、126德拉克的陷阱

126、126德拉克的陷阱 (第1/2页)

德拉克和冠冕并没在礼堂吃早餐,原因是小蝎子显然不适应那吵杂的,满盈着食物闷热气息的空间,在门口的时候他就已经嚎啕大哭起来。于是两个父亲只能选择让小精灵拿来一只野餐篮——原本德拉克建议一个人去的,但是冠冕毫不犹豫的拒绝了。火焰杯放在那不会跑,他们可以迟些再把自己的名字扔进去。

“我不认为这是个安全的地方。”冠冕在这么说的同时,他的脸色和表情很明确的告诉了其他人,他和德拉克需要一点私人空间,于是现在坐在清晨草坪上的只有他们俩。

现在已经是阴湿的冬季,草应该是枯黄的,风也应该是寒冷的,但魔法的魔法的力量,却能够让他们感受到初夏的阳光与暮春的暖风,干燥的枯草也渐渐变成嫩绿,在风中摇晃着,散播着清爽的绿地气息。

于是小蝎子也不需要继续呆在婴儿车里,德拉克把他抱了出来,让他躺在厚厚的野餐布上,享受阳光和新鲜空气。

德拉克吃着一块奶酪熏肉三明治,眼睛却盯着小蝎子,另一只空闲的手挥动着魔杖,变出了彩色的泡泡。透明的泡泡在阳光下反射着七彩的光,小蝎子咯咯笑着,对着这些泡泡挥动着他肉肉的手脚。

德拉克看得入神,甚至连咀嚼的动作都停了下来,所以唇边突然出现的温软和柔软吓了他一跳——是冠冕舔掉了他唇角的奶酪。

“你是不是忘了,这里还有另外一个人。”

德拉克看着对方明显带着嫉妒的脸,轻佻的笑了,吃了一半的三明治被扔在了野餐布上,空出的手挑起了冠冕的下巴,然后德拉克吻了上去。

“如何?”他们几乎仍旧紧贴着,温暖的吐息彼此交融,询问时,德拉克的嘴唇几乎擦过冠冕的。

冠冕的呼吸明细那变得急促了,他抬手要抱住德拉克,而德拉克先一步双手按着他的胸膛,将他推倒在了草坪上。

当德拉克压下来,并且一直手仍旧在他的胸口上摸着,而另外一只手隔着裤子开始时重时轻的按压时,冠冕挣扎着将双手按在了对方的肩膀上:“我觉得,现在可不是个好时机。”

“你确定?”德拉克笑着,迷人,但是又让人狠得牙痒。因为他能确定自己手下某个东西已经鼓胀,坚硬并灼烫着,当然,作为这“东西”主人的冠冕,更不可能没有发现这一“大”点。

“我可不想在霍格沃茨的草坪上演戏!”冠冕咬牙切齿的说着,他几乎可以说是怒吼了。德拉克笑呵呵的起身,继续去吃饭并逗弄小蝎子,冠冕躺在那,做着深呼吸,慢慢让自己沸腾的血液平息下来。

大概十分钟后,冠冕终于坐了起来。然后他像是下定了什么决心一样,凑到了德拉克的身边:“德拉克……”

“什么?”

“虽然不想承认,但我觉得必须得说——我有些不安。”

“……”

“救世主还有他的好友,他们的眼神让我很不安,而且我知道你还有很多事情隐瞒着我。但是,我不会去问戴瑞你许了什么愿望,更不会探究其他那些秘密,我只是……不安……”冠冕皱眉,实际上他有些难以想象,这些话会是出自他的口中,软弱的就像是个姑娘,但是,这却也确实是他。

德拉克回身抱住他,不再像是刚才那样充满了挑逗,就是抱住而已。

“很快就结束了,这是我最后一次冒险,我发誓。”

让救世主和罗恩·韦斯莱恢复记忆,这是德拉克的复仇。但同时也是一次冒险,“先知”不再只是他个人的特权,即使现在已经四年级了,要改变的关键几乎已经全部改变了。但那些记忆只要运用得当,依旧能起到巨大的作用。

但在短暂的犹豫之后,德拉克依旧那么做了,因为除了私人恩怨之外,这么做,同样会是一次从根本上击败邓布利多的机会……

冠冕脸上的脸上的表情已经恢复了冷静和高傲,但是他的耳根依旧是红的。德拉克虽然并没有指出,但他嘴角带着的坏笑,足以让冠冕原本就烧灼着的耳根更加难受。

而小蝎子已经四肢敞开的在野餐布上睡着了,于是德拉克努力消去脸上的笑容,沉默的把小蝎子抱进摇篮。这时候,一只猫头鹰落在了他们两人的旁边,向着他们伸出一只爪子,冠冕伸手去解,但是那不识好歹的鸟儿却啄了他一下,并且放下了爪子。

“看来是你的信。”冠冕无所谓的耸耸肩,德拉克放好了小蝎子蹲下身取下了鸟儿的信。一直注意着他的冠冕,发现他在看信之后,脸上露出了有些兴奋的欣喜笑容。“是什么?”冠冕有些好奇,是什么消息会让德拉克喜形于色。

德拉克并没立刻回答,而是挥动魔杖,加了至少一打的咒语,才凑到了冠冕的耳边轻声说着:“昨天晚上,邓布利多去了冈特家的老宅。”

冠冕愣了一下:“可是,那里什么都没有了。”

“你确定,那里什么都没有吗?”德拉克看着他,蓝灰色大眼睛里透露出来的光彩神秘到近乎诡异……

他不认为被卢修斯·马尔福“抢劫”过的地方,还会落

最新小说: 改嫁三叔(h) 龙婿归来 皇后命 《觊觎(女S男M,np)》 婚婚如约 火葬场助理如何沉浸式吃瓜 初恋时差 臆想替身 小白兔替身的千层套路 前男友日记 谁在修罗场搞纯爱 时空秩序管理局 你别再装啦 我家男主才不会这么软萌 心急如焚的金手指 废柴小姐她总想作死 钻石世家 中外历史 一岁的小鹿 校服绅士