第228章 (第1/2页)

师旦漠然地看向他:“老臣所言句句属实,何来攀咬一说?”

赵律白道:“三皇弟逼-奸朝廷命官已成事实,师中书再狡辩也没用。您有这个口才,倒不妨解释解释庆州前任知州欧阳建和前任驻军统领兼三品归德大将军张仁通敌叛国之事。”

师旦面色一凝,道:“你、你胡说什么?”

昭元帝轻抬眼眸,淡淡地看向师旦。

赵律白笑了笑,旋即从衣襟内取出一封信笺,躬身对昭元帝道:“儿臣这里有师大人教唆边境驻军勾结回元的罪证,还望陛下明断!”

【作者有话说】

老二正在为开大蓄力……

评论区有宝宝猜中了祝煜的事,奖励一个深吻(?)

感谢在2024-03-27 12:40:40~2024-03-28 11:46:29期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢投出地雷的小天使:339qaq 1个;

感谢灌溉营养液的小天使:59030310 20瓶;炸毛可乐_17 15瓶;兮颜 6瓶;41749084、十里 5瓶;庄凡心 3瓶;zxz926、好运连连 2瓶;无忧、bututou、小洋橘、我又来催更了、风和日丽的星星 1瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

往事如烟尘

当赵律白拿出那封信笺时, 师旦的面色苍白如纸,他慌忙地解释道:“陛下,淮南王的话不可信, 臣为大邺肝脑涂地, 怎可起反叛之心!这信定是他捏造的, 还望陛下明查!”

覃涪接过信, 毕恭毕敬地呈给昭元帝,昭元帝展信一观,厚厚几页上记载之事, 皆是庆州前任知州与师旦及回元王室往来的证据, 连同庆州赋税之流向也一清二楚。

昭元帝阅毕, 又命人取来欧阳建从前的折子,两相对比之下, 字迹全然吻合。

他扔掉信笺,目不交睫地看向师旦, 语调平静,不辨喜怒:“信上所言, 庆州赋税不予削减,每年收缴之税银,五成归于中书令,三成上交朝廷, 另外两成应是入了欧阳建之囊。”

师旦扑通一声跪在地上, 伏首道:“私吞国税乃灭族之罪, 臣不敢有此念!陛下明鉴, 陛下明鉴呐!”

昭元帝又道:“你与回元暗通款曲, 欲从庆州着手, 将西北各城逐一交让, 届时便由你的人封地为王,为你效忠。”

师旦道:“西北城镇攻破后,敌军定会趁机入主中原,于国于民皆是两伤!纵是身死,臣也绝不会做出这等背弃万民之事!”

昭元帝道:“这些年你贪墨了多少国库的财物,真以为朕不知情吗?每岁的赈灾饷银、工部下发的地方建设、京中一应修缮等等,这里面有哪些油水是你没碰过的?”

师旦怔了怔,一时无话。

昭元帝冷哼,又道,“你们觊觎朕这个位置已久了吧?引蛮夷入主中原是假,趁乱逼宫倒是真的。”

师旦瞳孔张大,惶恐道:“陛下冤枉,臣绝无此意!三殿下也担不起这样的罪名呐!师家满门忠烈,断不会勾结蛮夷,引贼人入关!更不会以下犯上,行不忠不孝之举!”

话说至此,他抬头看向一旁的赵律白,咬牙切齿地道:“是你,是你构陷我!”

赵律白淡然地道:“师中书有没有做这些事,陛下可是心知肚明的,本王犯不着如此。”

“好,好!”师旦忽然大笑起来,“陛下可别忘了,淮南王曾勾结妖人,他心思深沉、手段狠毒,私下里做的那些事远比老臣更出格,您不得不防!”

赵律白道:“看来师中书还是改不了乱攀咬的恶习啊,方才污蔑了柳相,转头又来污蔑本王。”

师旦哂道:“我有没有污蔑你自己心里清楚!”

昭元帝不想听他们再吵再闹,遂命人将师旦押入大理寺暂时看押,并着大理寺和御史台清剿师旦的财物,凡与之交情颇深者,一律重查。

至于三皇子赵律衍,他逼死朝臣,最不容赦,着刑部之人将其看押,待淮南王大婚之后再做定夺。

一时间,大庆殿内鸦雀无声。

昭元帝目光沉沉地看向众人,问道:“众卿可还有奏?”

一直没开口的柳柒持笏出列,道:“臣有本要奏。”

赵律白心头一凛,惶恐不安地看向他,唤道:“柳相!”

柳柒撩起袍摆,笨拙地跪了下来,继而摘掉官帽,将其置于地砖之上:“臣不堪大任,今请归相印,还望陛下恩准。”

赵律白暗暗松了口气,一旁的陆麟却震愕地道:“柳相,你这是做什么!”

如他这般惊诧者数不胜数,寂静的大庆殿很快便有窃窃私语声漫开。

云时卿神色平静,于旁人看来,他这副模样无异于博弈者的胜利姿态。

虽说昭元帝早就应了柳柒的辞官之请,但面对众多朝臣时,还是佯装挽留了一番:“今日本该是淮南王的大婚祭

最新小说: 杨梅(父女1v1) 警花与少爷 共杀(骨科+3p) 蹂纸浆(1v1校园h) 换马后我成了皇兄庶母(NPH,骨科) 带着签到系统穿八零 搬空极品爷奶家,团宠妹妹杀疯了 被读心后,黑心莲宠冠娱乐圈 被读心后,假千金在九零被宠翻了 厌春花 [综漫] 路过全世界后到处都有我的传说 [神话同人] 穿越上古成巫族 [综漫] 召唤最强悟猫横扫咒术界 [海贼王同人] 我告状摇人贼快 [海贼王同人] 海贼王之姐姐大人 重生都市之绝世帝君 美丽女主播轮奸变成性奴 [海贼王同人] 姐姐的面子最重要 在火影世界写小说 [HP] 不想恋爱,只想摆烂